dana blogs chess
  • Home
  • Profile
  • Chess Translations
  • Chess Wit and Wisdom
Select Page

Dortmund, round eight — Battle of the also-rans

by scribe | Jul 23, 2010 | Crestbook, current news, games, tournaments, translations

Who would have thought, before this tournament, or any tournament, that it would be possible to describe Vladimir Kramnik and Peter Leko with such a word? But it’s true: in Dortmund 2010 they are both far out of contention. Barring an unforeseen debacle, it...

Dortmund, round seven: Smashing or crashing?

by scribe | Jul 22, 2010 | Crestbook, current news, games, tournaments, translations

Welcome back for my translation of GM Sergey Shipov’s commentary on round seven of the Dortmund tournament! Going into this round the standings at the top read Ponomariov – 4; Liem – 3½; Kramnik and Mamedyarov – 3. Shipov is commenting today...

Don’t touch that h-pawn!

by scribe | Jul 21, 2010 | Crestbook, current news, endings, games, tournaments

I’ve had a couple of days off from translating Sergey Shipov’s commentary on the Dortmund tournament, while Colin McGourty has ably translated rounds 5 and 6. You can read his translations at www.chessintranslation.com or follow the original commentary (in...

Round four, Dortmund

by scribe | Jul 18, 2010 | Crestbook, current news, games, tournaments, translations

We move on now to round four of the Dortmund super-GM tournament, and once again I will translate GM Sergey Shipov’s commentaries for you. In yesterday’s blog post I forgot to give the obligatory link to Crestbook, where his original commentaries (in...

Round three, Dortmund

by scribe | Jul 17, 2010 | Crestbook, current news, games, tournaments, translations

As I announced in yesterday’s blog post, I will be translating grandmaster Sergey Shipov’s commentaries on the Dortmund tournament for rounds 3, 4, 7, 8, and 10. The translations of the other rounds (1, 2, 5, 6, and 9) can be found at...

More Shipov commentaries!

by scribe | Jul 16, 2010 | Crestbook, current news, people, tournaments, translations

Heads up, chess fans! Over the next two weeks, starting tomorrow, I plan to translate some of GM Sergey Shipov’s online commentaries from www.crestbook.com on the grandmaster super-tournament in Dortmund, Germany. I will share the duties with another English...
« Older Entries
Next Entries »

Chess Wit and Wisdom

There is something to be said for not allowing yourself to be derailed when you know that perfection already has eluded you. -- Unknown author, clipped from newspaper and taped to my desk.

There will be mess-ups; that's part of the game. -- Jesse Kraai, ChessLecture 2/19/2010

Recent Posts (from 2022)

  • Anticipation of Things Future
  • A Fine Rook Endgame, Part 4
  • A Fine Rook Endgame, Part 3
  • A Fine Rook Endgame, Part 2
  • A Fine Rook Endgame, Part 1
  • Sifting through the Rubble
  • Americans Who Have Beaten World Champions
  • One Day in Reykjavik
  • Chess, Capitalism, and Chess.com
  • Epic Success and Epic Fail

Older Posts (2007-2022)

Categories

© 2025 Dana Mackenzie. All rights reserved.